Album version is here. Live:
One of my favorite Gogol Bordello songs, “Baro Foro” is an extended jam with multi-lingual lyrics. The instrumental star on this piece is Sergey Ryabtsev’s violin, as you’ll recognize as soon as he takes control of the song. Really, as soon as his bow touches the strings, that’s all I hear.
At the SongMeanings.com link above, they quote songwriter Eugene Hütz regarding “Bara Foro.” The link they provide isn’t active, but here’s the quote:
To answer all questions about the ‘SONG OF ALL TIMES AND ALL NATIONS BARO FORO’ (from Multi Kontra Culti album)…
So let’s get down into the creative lab once again and settle all confusion.
Baro Foro is written in a very broken Rromanes, the gypsy language; the reason is, that’s all I could afford at the time of writing it in 1999. Now my knowledge of it has increased, but at the beginning of GB, when I was actively researching my family history and Romany culture, it was more on the level of abstract expression of my longing and love for Romany culture.
Even though I managed to actually write sensible verses in Rromanes, some of it is basically sung in some bird-like language, if you wish – that’s why any translations of it you find in chatrooms are total bullshit, except for a few lines correctly translated by Romany kids. Since I didn’t go into rock n’ roll to ask anyone how to do my shit, I just did it in the most immediate way. And anyway, the idea was to write not a national anthem, but a song of all times and all nations, the kind of shit they put into Vijager for other civilizations to check out.
Another inspirational key is the song ‘Mercy Seat’ by Nick Cave… it’s an extremely long and obsessive song and it was my anthem through teenage years. I always thought that when I grow up I will write a song that’s even better and even longer than that.
Well, Baro Foro is definitely fucking longer!
Hilarious and awesome.